Home Work Iranian Woman Executed For Killing ‘Attempted’ Rapist. Pens Heartbreaking Last Letter to...

Iranian Woman Executed For Killing ‘Attempted’ Rapist. Pens Heartbreaking Last Letter to Mother.

128
0

Reyhaneh Jabbari, 26, was hanged last week after spending the last seven years in prison. Her crime was that she killed a man who tried to rape her. Despite an international campaign rooting for her release, Iran court decided to hang a woman who used the most basic rights of self defense.

After finding her guilty of stabbing the man, the Iranian court refused to consider the circumstances and did not budge on her death sentence. What it did instead was leave her fate in the hands of the murdered man’s son. He refused to spare her life unless Reyhaneh took back her allegations that his father had sexually assaulted her. She refused and was executed last week.

Here are some excerpts from the heartbreaking last message that she left to her mother. We salute her spirit but we are appalled at the blatant refusal of the Iranian court to give a wronged woman a chance to live.

‘Dear Sholeh, today I learned that it is now my turn to face Qisas (the Iranian regime’s law of retribution). I am hurt as to why you did not let me know yourself that I have reached the last page of the book of my life. Don’t you think that I should know? You know how ashamed I am that you are sad. Why did you not take the chance for me to kiss your hand and that of dad?

The world allowed me to live for 19 years. That ominous night it was I that should have been killed. My body would have been thrown in some corner of the city, and after a few days, the police would have taken you to the coroner’s office to identify my body and there you would also learn that I had been raped as well. The murderer would have never been found since we don’t have their wealth and their power. Then you would have continued your life suffering and ashamed, and a few years later you would have died of this suffering and that would have been that.

However, with that cursed blow the story changed. My body was not thrown aside, but into the grave of Evin Prison and its solitary wards, and now the grave-like prison of Shahr-e Ray. But give in to the fate and don’t complain. You know better that death is not the end of life.

You taught me that one comes to this world to gain an experience and learn a lesson and with each birth a responsibility is put on one’s shoulder. I learned that sometimes one has to fight. You taught us that as we go to school one should be a lady in face of the quarrels and complaints. Do you remember how much you underlined the way we behave? Your experience was incorrect. When this incident happened, my teachings did not help me.

I shed no tears. I did not beg. I did not cry my head off since I trusted the law.

My dear mother, my ideology has changed and you are not responsible for it. My words are unending and I gave it all to someone so that when I am executed without your presence and knowledge, it would be given to you. I left you much handwritten material as my heritage.

However, before my death I want something from you, that you have to provide for me with all your might and in any way that you can. Please don’t cry and listen. I want you to go to the court and tell them my request.

My kind mother, dear Sholeh, the one more dear to me than my life, I don’t want to rot under the soil. I don’t want my eye or my young heart to turn into dust. Beg so that it is arranged that as soon as I am hanged my heart, kidney, eye, bones and anything that can be transplanted be taken away from my body and given to someone who needs them as a gift. I don’t want the recipient to know my name, buy me a bouquet, or even pray for me. I am telling you from the bottom of my heart that I don’t want to have a grave for you to come and mourn there and suffer. I don’t want you to wear black clothing for me. Do your best to forget my difficult days. Give me to the wind to take away.

The world did not love us. It did not want my fate. And now I am giving in to it and embracing the death. Because in the court of God I will charge the inspectors, I will charge inspector Shamlou, I will charge judge, and the judges of country’s Supreme Court that beat me up when I was awake and did not refrain from harassing me.

Dear soft-hearted Sholeh, in the other world it is you and me who are the accusers and others who are the accused. Let’s see what God wants. I wanted to embrace you until I die. I love you.’

Message translated by the National Council of Resistance of Iran (NCRI)

 

Image Courtesy: BCCL

More On >> Balancing Act

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here